Philosophie
Œuvres des auteurs au programme accessibles en ligne en français
dimanche, 1er janvier 2012
http://philosophie.ac-amiens.fr/200-oeuvres-des-auteurs-au-programme-accessibles-en-ligne-en.html
Sélection d’œuvres d’auteurs au programme accessibles en ligne en français, normalement libres de droits (à vérifier néanmoins pour certains).
Platon :
- Le Banquet
(plusieurs traductions, site Wikipédia)
- Criton
(En français, trad. anonyme, site de l’académie de Nice)
- Euthyphron
(En français, trad. V. Cousin, 1822, site de l’académie de Nice)
- Hippias Majeur
(En français, trad. anonyme, site de l’académie de Nice)
- Ion
(En français, trad. L. Mertz, 1903, site de l’académie de Nice)
- Les lois I & II
(deux traductions, site Wikipédia)
- Phèdre
(En français, trad. M. Meunier, 1922, site de l’académie de Nice)
- Le politique
(traduction française Dacier et Grou, avec notes et arguments par MM. Chauvet et Saisset, Paris, Librairie Charpentier et Cie, 1885, site des Classiques des sciences sociales)
Aristote :
- Œuvre complète
(traduction et notes de J. Barthélemy-Saint-Hilaire, 1874, site de P. Remacle )
Épicure :
Lucrèce :
- De la nature
(traduction et notes de H. Clouard, format PDF, 16,6 Mo, site de Ugo Bratelli)
Sénèque :
- De la Providence
(En français, trad. J.Baillard, 1914, site de l’académie de Nice)
- Lettres à Lucilius :
(traduction J. Baillard de 1914, site de Ugo Bratelli)
- Lettre I : Sur l’emploi du temps.
- Lettre II : Des voyages et de la lecture.
- Lettre III : Du choix des amis.
- Lettre IV : Sur la crainte de la mort.
- Lettre V : De la philosophie d’ostentation et de la vraie philosophie. La crainte et l’espérance.
- Lettre VI : De la véritable amitié.
- Lettre VII : Fuir la foule. Cruauté des spectacles de gladiateurs.
- Lettre VIII : Travail du sage sur lui-même. Mépris des biens extérieurs.
- Lettre IX : Pourquoi le sage se fait des amis.
- Lettre X : Utilité de la retraite. Vœux et prières des hommes.
- Lettre XI : Ce que peut la sagesse contre les défauts naturels. Il faut se choisir des modèles.
- Lettre XII : Avantages de la vieillesse. Sur la mort volontaire.
- Lettre XIII : Sur la force d’âme qui convient au sage. Ne pas trop craindre l’avenir.
- Lettre XIV : Jusqu’à quel point il faut soigner le corps.
- Lettre XV : Des exercices du corps. De la modération dans les désirs.
- Lettre XVI : Utilité de la philosophie. La nature et l’opinion.
- Lettre XLVII : Il faut traiter humainement ses esclaves.
- Lettre LXX : Du suicide.
Cicéron :
- Livre I
(édition de la Collection des Auteurs latins publiés sous la direction de M. Nisard, t. III, Paris, Dubochet, 1840, site de P. Remacle) - Livre II
(édition de la Collection des Auteurs latins publiés sous la direction de M. Nisard, t. III, Paris, Dubochet, 1840, site de P. Remacle)
- De la République
(fac similé de l’édition de Fouillée de 1868, fichier image, GALLICA).
- Le destin (De Fato)
(traduction française de M. Vincent Ravasse, professeur de Lettres classiques au lycée Jehan Ango de Dieppe, site des Classiques des sciences sociales)
- Les paradoxes des Stoïciens
(traduction française de M. Vincent Ravasse, professeur de lettres classiques au lycée Ango de Dieppe, site des Classiques des sciences sociales)
- La vieillesse
(traduction française de M. Vincent Ravasse, professeur de lettres classiques au lycée Ango de Dieppe, site des Classiques des sciences sociales)
Épictète :
- Manuel
(En français, trad. anonyme, site de l’académie de Nice)
Marc Aurèle :
- Pensées pour moi-même
(Traduction de Mario meunier, site de l’académie de Montpellier)
télécharger (un fichier de 86 pages format doc).
Augustin :
- Les confessions
(traduction de M. Moreau de 1864, site de l’abbaye de Saint Benoît)
- Du maître
(traduction de M. l’abbé RAULX, Wikisource)
- Traité du libre arbitre
(traduction de l’abbé Defourny pour les livres I &II, et de l’abbé Raulx pour le livre III, édition de 1864, site de l’abbaye de Saint Benoît)
Thomas d’Aquin :
- Question disputée de l’âme
(texte français établi François Genuyt à partir du texte établi par B.C.Bazán pour l’édition Léonine, sur thomas-d-aquin.com)
Machiavel :
- Le prince
(traduction française de Jean-Vincent Périès de 1825, site des Classiques des sciences sociales)
Hobbes :
- Le citoyen
(traduction de Samuel Sorbière, secrétaire de Thomas Hobbes, en 1649, site des Classiques des sciences sociales)
- Léviathan
(Traduit de l’anglais par Philippe Folliot, professeur au Lycée Ango de Dieppe, site des Classiques des sciences sociales)
- De la nature humaine
(texte établi à partir de l’édition de 1640, traduction française du baron d’Holbach, site des Classiques des sciences sociales)
Descartes :
- La Dioptrique
(Texte original français de 1637, site de l’académie de Nice)
Pascal :
Spinoza :
- Éthique
(traduction E. Saisset, 1842, site de l’académie de Nice)
Locke :
Malebranche :
Leibniz :
- Monadologie
(Texte original français de 1714, site de l’académie de Nice)
Condillac :
- Traité des animaux
(texte français, orthographe modernisée, site de l’académie de Nancy-Metz)
Télécharger (format RTF)
Montesquieu :
- Essai sur le goût
(Texte établi par Édouard Laboulaye, Garnier frères, libraires-éditeurs, 1879 - Tome septième : Discours, Lettres, Voyage à Paphos, pp. 115-147, Wikisource)
- Pensées diverses
(Texte établi par Édouard Laboulaye, Garnier frères, libraires-éditeurs, 1879 - Tome septième : Discours, Lettres, Voyage à Paphos, pp. 149-181, Wikisource)
Hume :
- Essai sur la liberté de la presse
(texte établi à partir d’une traduction anonyme du XVIIIe siècle publiée en 1752 à Amsterdam, site des Classiques des sciences sociales)
- Essai sur le contrat primitif
(texte établi à partir d’une traduction anonyme du XVIIIe siècle publiée en 1752 à Amsterdam, site des Classiques des sciences sociales)
- Essai sur l’étude de l’histoire
(texte établi à partir d’une traduction anonyme du XVIIIe siècle publiée en 1752 à Amsterdam, site des Classiques des sciences sociales)
- Essai sur les partis
(texte établi à partir d’une traduction anonyme du XVIIIe siècle publiée en 1752 à Amsterdam, site des Classiques des sciences sociales)
- Essai sur l’immortalité de l’âme
(traduction française de Martine Bellet, professeure d’Anglais au Lycée Ango de Dieppe, site des Classiques des sciences sociales)
- Essai sur le suicide
(traduction française de Martine Bellet, professeure d’Anglais au Lycée Ango de Dieppe, site des Classiques des sciences sociales)
- Essai sur l’orgueil et la modestie
(traduction française de Guillaume Ravasse, professeur de lettres classiques au Lycée Ango de Dieppe, site des Classiques des sciences sociales)
Rousseau :
Diderot :
Kant :
Hegel :
- Esthétique tome I
(édition numérique réalisée à partir de la deuxième édition Germer-Baillère de 1875, site des Classiques des sciences sociales)
Schopenhauer :
- Éthique, droit et politique
(Traduction d’Auguste Dietrich, février 1908. Félix Alcan, Éditeur, Paris ; 1909, site des Classiques des sciences sociales)
- Le fondement de la morale
(édition numérique en cours de réalisation à partir de la traduction de A. Burdeau, site Wikisource)
Tocqueville :
Comte :
Cournot :
Mill :
- De la liberté
(traduit de l’anglais par Laurence Lenglet à partir de la traduction de Dupond White en 1860, site des classiques des sciences sociales)
- De l’assujettissement des femmes
(édition électronique réalisée à partir du document numérique en format photo sauvegardé sur le site de la Bibliothèque nationale de France, site des Classiques des sciences sociales)
- L’utilitarisme
(traduit de l’anglais par Philippe Folliot, janvier 2008, à partir de Utilitarianism. London : Longmans, Green, Reader, and Dyer, 1871. Suivi de la traduction française de Le Monnier, Paris : Ancienne librairie Germer Baillière et Cie, Félix Alcan Éditeur, 1889, site des Classiques des sciences sociales)
- Système de logique déductive et inductive
(traduction française réalisée par Louis Peisse à partir de la 6e édition anglaise de 1865. Paris : Librairie philosophique de Ladrange, 1866, site des Classiques des sciences sociales)
Marx :
Nietzsche :
- Ecce homo, I
(traduction de Henri Albert, publ. au Mercure de France, nov. 1908 - janv. 1909, Wikisource)
Freud :
- Le Moi et le Ca
(traduction du Dr. S. Jankélévitch en 1920 revue par l’auteur lui-même, site des Classiques des sciences sociales)
- Postface à Psychanalyse et médecine
(traduction originale libre de droits de Philippe Folliot, professeur de philosophie au Lycée Ango de Dieppe, site des Classiques des sciences sociales)
Durkheim :
- L’éducation morale
(édition électronique réalisée à partir de l’édition Alcan de 1934, site des Classiques des sciences sociales)
- Éducation et sociologie
(édition électronique réalisée à partir de l’édition de 1922, site des Classiques des sciences sociales)
- Sociologie et sciences sociales
(texte établi à partir de l’article « Sociologie et sciences sociales » in De la méthode dans les sciences, Paris, Félix Alcan, 1909, site des Classiques des sciences sociales)
Bergson :
L’œuvre de Bergson est rentrée dans le domaine public le 1er janvier 2012.
- L’évolution créatrice
(texte de 1907, Paris, Les Presses universitaires de France, site des Classiques des sciences sociales)
- Matière et mémoire
(Ouvrage originalement publié en 1939. Paris : Les Presses universitaires de France, site des Classiques des sciences sociales).
- La philosophie française
(Article publié dans la Revue de Paris, livraison du 15 mai 1915, site des Classiques des sciences sociales)
Levinas :